Mua trâu lựa nái, mua gái lựa dòng
Direct English translation
When buying a buffalo, choose a female; when taking a wife, choose her family line.
Equivalent English version
Like breeds like
Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm dân gian trong việc chọn vợ, nhấn mạnh phải xem xét dòng dõi, gia cảnh và nền nếp gia đình; cách nói ví việc chọn người con gái với chọn con nái giống nên mang sắc thái cổ, thực dụng và phản ánh quan niệm hôn nhân truyền thống.
English explanation
A traditional saying advising that, when choosing a wife, one should consider her family line, background, and upbringing. Its wording is blunt and old-fashioned, reflecting a practical, lineage-focused view of marriage.
Variants
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng xem giống
- Chọn thóc thì chọn ra mộng dầm, kén dâu thì ngắm mẹ cha cô chú
- Dạm em xem chị
- Kén dâu ngắm mẹ, tậu trâu ngắm cái
- Mua heo chọn nái, mua gái chọn dòng
- Chọn thóc thì chọn ra ruộng dầm, kén dâu thì ngắm cha mẹ cô chú
- Lấy vợ chọn tông, lấy chồng chọn giống
- Lấy vợ kén tông, lấy chồng kén giống
- Lấy vợ kén tông lấy chồng kén họ
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng chọn giống
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng kén giống
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng xem họ
- Vợ kén tông, chồng kén giống
- Mua heo lựa nái, mua gái lựa dòng
- Mua trâu chọn nái, mua gái chọn dòng
- Heo chọn nái, gái chọn dòng